Showing posts with label ravintolapäivä. Show all posts
Showing posts with label ravintolapäivä. Show all posts

Sunday, August 19, 2012

 Suuntasimme tämänkertaiseen Ravintolapäivään aika umpimähkään, kartat eivät toimineet Explorerissa ja pari päivää ennen tapahtumaa päivitetty mobiilisovellus lakkasi toimimasta Windows phonessa... Ohjeeksi annettiin käyttää muita selaimia, mutta ainakaan Chromessa ei Ravintolapäivän kartalle päivittynyt ainuttakaan ravintolaa, enkä viitsinyt tämän takia asentaa muita selaimia kotikoneeseen. En edes tiedä olisiko puhelimeen voinut ladata jonkin toisen selaimen. Onneksi olin hieman ehtinyt kurkata päivittämättömästä versiosta ja muistelin Vanhan kirkon puistossa olevan useammankin pop up-ravintolan.

We headed to August Restaurant day without any set plan as the Restaurant Day's site or mobile version didn't work well. Fortunately I had checked the mobile version few days earlier when it still worked and recalled a park with several Restaurant Day pop up restaurants.

 Meillä oli Siipan sisaren tytär mukana. Ensin maistelimme hieman Välimeren makuja.

We had Husband's sister's daughter with us. First we tasted some Mediterranean flavours.



Jonottelimme aika kauan Pork Me:n kojulle, josta otimme amerikkalaishenkisen burgerin ja aasialaistyyppisen wrapin kotitekoisen lemonaden kera. Fiilis on onneksi leppoisa näissä tapahtumissa, joten jonotuskin sujui mukavissa tunnelmissa.

We qued quite a while to to Pork Me's booth, where we bought an American style pulled pork burger and a wrap with Asian twist.



Burgerin tuoksu oli myös vastustamaton myös eräälle Ravintolapäivän osanottajalle, joka kärsivällisesti odotti osaansa....

We watched someone patiently waiting for his share of the burger...



Vastapäisessä kojussa olisi ollut hyvän näköisiä blinejä tarjolla, mutta...

There was also a booth selling delicious looking blinis with roe and sour cream, but...





...oli jälkkärin vuoro; minismoothie ja muffinssi tekivät kauppansa nuorelle seuralaisellemme.

...it was time for dessert; our young companion liked her muffin and mini smoothie.





Alkoi sataa tihuuttamaan, suuntasimme seuraavaksi Sarin luo, joka oli lähettänyt kutsun Kahvila Huntuun. Ompelijan ateljee oli päiväksi muuttunut herkullista tiramisua, ihanaa marjakakkua ja muita herkkuja tarjoavaksi kahvilaksi.

It started to dreizzle, so we headed to Sari's Café Huntu. Her dressmaker's atelje had transformed to a pop up café serving delicious tiramisu, lovely berry tart and other delicasies.




Olimme jo syöneet makeaa, mutta viime kerralla Sepänpuistossa tarjottu espanjalainen ilmakuivattu kinkku muistui mieleemme, joten kurvasimme vielä sinne. Kinkkua olikin tarjolla, kohtuulliseen kymmenen euron hintaan saimme kahdelle läjän jamonia, manchego-juustoa, marinoituja oliiveja, kaksi lasillista gazpachoa ja palan painikkeeksi vielä viiniä.

Aloimme olla täynnä ja sadekin hieman yltyi, joten suuntasimme kotiin päin. Päivä oli kiva meille ja pikku seuralaisellemme, joka ennakkoluulottomasti maisteli uusia makuja.

We had already enjoyed our share of sweets, but we recalled the Spanish jamon served in the nearby park, so we headed there. Ham was available again. For a reasonable fee of ten euros, we got a nice pile of jamon, manchego cheese, marinated olives, two glasses of gazpacho and red wine.

We enjoyed the day, so did our little companion, who tasted many new flavours during the day.

Saturday, May 19, 2012


Launtaina oli jo viides Ravintolapäivä. Olen osallistunut joka kerran, kerran myös "ravintoloitsijana". Olimme Mariian kanssa mukana Kälyset Namuset-puodilla marraskuussa.

Ruokakarnevaali on saanut paljon huomiota ja suosiota, tällä kertaa "ravintoloita" oli enemmän kuin koskaan. Otin etukäteen ylös kiinnostavimpia paikkoja, valinnanvaraa oli todella paljon, tällä kertaa jopa aivan kotikulmilla.

Aamu alkoi Ranta Cafén reippaiden poikien tarjoilulla....

 


Yesterday was the fift Restaurant day. I have attended every time, once also as "restauranter" we sold hand made candies at Kälyset Namuset with Mariia.


This food carneval has received lots of media and social media attention, this time there were more pop up restaurants than ever. I took notes of the most interesting restaurants already in advance, there was lots to choose from in Helsinki, some even very nearby our home.

Morning started at Ranta Café...



 ...kahvia ja mokkakakkua...

...coffee and mocha cake...



...sitten suuntasimmekin keskustaan, jossa kohtasimme tämän muodikkaasti pukeutuneen kaupunkilaisen El Puesto-tacobaarin jonossa...

---then we headed to city center, where we met this fashionably dressed urbanite in El Puesto taco bar queue...








Jaettuamme kanatacon kävelimme seuraavaan kortteliin...

After we shared a chicken tortilla we walked to the next block...


...liityimme jonon jatkoksi...

...we went to the end of line...






...Burger Queenin hampurilaiskojulle, josta ostimme yhden mausteisen burgerin...

...for Burger Queen barbeque, where we purchased ones spicy burger...



Seuraava pysähdyspaikka oli Laundry roomin hodarigrilli, josta Siippa osti chorizohodarin...

The nex stop was Laundry Room hot dog grilll, Husband bought a chorizo hot dog...



...siellä tapasimme suloisen kahdenksanviiikkoisen lapinkoiran.

...where we met a super cute eight week old puppy.



 Kitchen Omusubin ohitimme...

Kitchen Omusubi we passed...



...mutta Sepänpuiston Callen Serranokinkkua emme voineet jättää väliin...

...but Calle's Jamon Serrano we couldn't pass...



...anteeksi kaikki vegaaniystävät, tästä täytyi napata kuva...

...sorry all vegan friends, I just had to snap this photo...



...kinkku oli todella suussa sulavaa!

...the ham was really delicious!




B-smokeryn ruokia on edellisinä ravintolapäivinä kehuttu, mutta ribsejä olisi saanut odottaa 45 min...

B-smokery's grilledfoods ahve been favorites of many in the past Restaurant days, but there was a 45 min waiting time...


...ehkäpä tämä kaveri oli saanut viimeiset ribsit...

...maybe this fellow has ate the last ribs...



...joten jatkoimme Hernesaaren Vihreään Kanaan...

...so we continued to Vihreä Kana in Hernesaari...


...söimme kevätkäärylettä...

..we had a spring roll...


...mutta tarjolla olisi ollut myös vihreää curryä.

...but they also had green curry.



Lopuksi halusimme jotain makeaa, täällä olisi tarjoiltu vohveleita ja pikkuleipiä...

At this point we wanted to have something sweet, in this place they served waffles and cookies...



...mutta jatkoimme Vuorimiehenkadun teekutsuille...
...but we continued to Vuorimihenkatu's Tea Party...




...jossa nautimme päivän päätteeksi kahvia suloisista sinisistä kupeista herkullisen marenki-sitruunapiirakan kera.


Siten kupu olikin niin täynnä, että suuntasimme kotiin. Iltapalaa ei tarvittu...





 ...where we ended the day with coffee served in cute blue cups and lemon merenque tart.

After the tart we were finally so full of different delicasies that we headed home. Didn't need any snack yesterday night....

Saturday, February 4, 2012

Lauantai valkeni lumisena ja jäätävän kylmänä...
It was frezing cold and snowing on Saturday...


... se ei kuitenkaan haitannut talvea uhmaavia Ravintolapäivän innokkaimpia osallistujia...
...but it didn't bother Restaurant Day's pop up restauranteurs who didn't care about the winter weather...

Minun ja kälyni Mariian Kälyset Namuset oli mukana viime kerralla, mutta Ravintolapäivä lon kuitenkin parhaimmillaan kuitenkin lämpimämmillä säillä, joten jätimme väliin "oman ravintolan" tällä kertaa...

I and my sister in law Mariia were among pop up restauranteurs in November, but in out opinion this kind of event is at it's best dur ing warmer months, so we skipped our "own restaurant" this time...


Porknamin pojat grillailivat Vanhankirkon puistossa herkullisia bahn mi-leipiä...

There was a bahn mi stand in a park...


...lämpimät leivät maistuivat lumisateessakin...
...warm baguettes were tasty even though it was -17 C...



...Espan puistossa oli tarjolla iranilaista ruokaa...
...Iranian food was available in another park...


...perunalättyset tuoksuivat herkullisilta...
...aroma of potato pancakes was delicious...


...mutta valitsin silti aromaattisen ash resteh-keiton...
...but my choice was tasty ash resteh soup...


Ruokailun jäkeen lähdin katsomaan Winter Tweed  Runin kokoontumista Senaatintorille...
After eating out I went to see the Winter Tweed Run start...



...kylmästä säästä huolimatta kourallinen pyöräilijöitä oli kokoontunut...
...despite the cold weather a handful of cyclists had got together...


...vintageasuissaan...
...in their vintage outfits...

...ajamaan lenkin talvisäässä.
... to drive in the winter wonderland.

Liian kylmää huvia minulle! Loppupäivä sujuikin sisätiloissa lämmöstä nauttien...
Too cold for me! The rest of the day I spent indoors enjoying warmth...