Tuesday, January 31, 2012


Ostin viime vuonna Sibella Courtin etc...-kirjan luettuani hänestä australialaisesta lehdestä. Kirja on ollutkin varsin inspiroiva...

I bought Sibella Court's book etc... after reading about her and her home in an Australian magazine. etc... has been a very inspiring book...

... luettuani Sibellalta ilmestyneen myös New Yorkin ostosoppaan The stylist's guide to NYC, tilasin myös sen Amazonista. Olen tilaillut Amazonista paljon kirjoja, nyt tuli ensi kertaa ongelmia. Sain aivan väärän kirjan. Palautin sen ja sain lopulta kirjan hinnan + lähetyshinnan + palautuskulut takaisin, joten en menettänyt uskoani Amazoniin.

Ennen kuin tilasin kirjan uudestaa, sain päähäni tarkistaa löytyykö kirjastosta tätä kirjaa. Se löytyi kuin löytyikin, joten päätin tilata kirjan kirjastosta ostamisen sijaan, kun ei New Yorkin matkaa ole lähiaikoina tiedossa. (Kesämatka on jo varattu, mutta tällä kertaa lomailemme toisaalla).


...after I did read about her latest book The stylist's guide to NYC, I did order it form Amazon. I have ordered numerous books form Amazon before any problems, but this time I received a completely wrong book. After intensive correspondence, I did get back the price of book, delivery and return costs, so didn't loose my trust in Amazon.

Before reordreding I found the book in my local library, so I did loan it instead of buying as we haven't planed a NYC trip in te near future. (A summer trip is already booked, but we will head to another city/continent this time).

Kirja on kauniisti kuvitettu ja siinä on monia minulle ennestään tuntemattomia osoitteita, tosin paljn myös tuttujakin. Hieman poukkoileva kirja on ja osa paikoista esitellään kahteen kertaan. Viehättävä kirja kuitenkin, erilainen matkaopas.

Sibellasta lisää täällä.


Omat New York-vinkkini täällä.

Book is beautifully illustrated, there are many previosly unfamiliar addresses, although I have also visited in many places introduced in the book. Some places are introduced twice and sometime she seems to be jumping all over the city in one day, but all in all the book is pretty, a different kind of travel guide.

My New York favorites are here.

More about Sibella here.

Sunday, January 29, 2012

Viikonloppuna ystävämme oli syömässä ja iltaa viettämässä. Ensin paisteltiin kampasimpukoita...
A friend came over for dinner on weekend. First we broiled scallops...
... ja tarjosimme ne vaniljalla maustetun kikhernepyreen ja paahdettujen pähkinöiden kanssa...
..and served them with vanilla infused chickpea pure and toasted nuts...

 
...pääruokana oli paistia sekä uunissa pahdettua porkkanaa, bataattia ja palsternakkaa...
...for main course we had roast steak with oven made parsnips, sweet potatoes and carrots...



...jälkiruoaksi tarjosimme marenkijäädykettä.



Marenkiohje täältä. Tee ohjeesta kaksi marenkikiekkoa.

Täyte

2 keltuaista
1 dl sokeria

2 dl kevytvispiä
2 isoa daim-patukkaa

Vatkaa keltuiaset ja sokeri. Toisessa kulhossa valkaa kerma vaahdoksi. Rouhi daimit, yhdistä ainekset. Levitä seos toisen marenkipohjan päälle, paina toinen marenkipohja kevyesti päälle. Pakasta vähintään 4 h. Ota esille n. 30 min ennen tarjoilua. Koristele vadelmilla ja granaattiomenan siemenillä.
...for dessert we served merinque parfait.

Merinque recipe
here. Make two merinque discs out of the mixture.

Filling

2 egg yolks
1 dl sugar
2 dl whipping cream
2 big daim bars


Whip sugar and egg yolks. Separately whip the cream. Coarsely grind the chocolate bars. Combine all ingredients. Spread the mixture over one of the merinque discs, lightly place the other disc on top of the mixture. Freeze at least 4 h. Take out of the freezer abt. 30 min before serving. Garnish with pomegranate seeds and raspberries.

Saturday, January 28, 2012



Olen jo kauan etsinyt uusia valaisimia olohuoneen ikkunalaudalle. Hajotin toisesta jalkavalaisimesta varjostimen ja hankittuani uudet varjostimet, sai ikkunalaudan valaisimien etsiminenkin uutta potkua, vanhat varjostimet kun alkoivat näyttää kellastuneilta jalkalamppujen uusien valkoisten varjostimien parina.

Huomasin myös kaipaavani enemmän valoa kuin ennen ja uusissa lampuissa on valovoimaisemmat lamput kuin ennen. Valon tarve lisääntyy ikääntyessä (auts, "tässä iässä" alkaa kuulla liian usein sanaa "ikääntyminen").... 40-vuotias tarvitsee kaksi kertaa ja 60-vuotias moninkertaisesti enemmän valoa kuin 20-vuotias... Siippa oli aiemmin sitä mieltä, ettemme tarvitse lisää valoa, mutta huomaan hänen lukevan uusissa valoissa mieluusti...

Hieman korkeampien, minua miellyttävien valaisimien löytäminen olikin vaikeampaa kuin luulin. Lopulta löysin Korkeavuorenkadun Calabalikista sopivat juuri alen aikaan, näiden valaisinrunko on 67 cm korkea. Varjostimet löytyivät Pentikin valikoimista Sokokselta.

Kuvassa näkyy myös käpypalmu, joka oli ostoslistallani. Vanhat kasvit lähtivät anoppilan lasiverannalle hellempään huomaan.

I broke a shade of one of the floor lamps, when I had bought new ones, thes hades of the table lamps on window started to look too yellow. I had thought of buying new lamps anyway. After an intensive search I finally found suitable lamps and shades (of course in different stores to make it a bit more complicated...)

I also noted I wanted/needed more light than before, and the new lamps give more lights than the old ones. Need of light increases with age; 40 year old needs two times and 60 year old many times more light than a 20 year old ...

I also have bought the cycas cincinnalis that was on my shopping list earlier.

Thursday, January 26, 2012

Sain Marialta Pinkki työhuone-blogista haasteen kirjoittaa kymmenestä viime vuoden parhaimmasta, hauskimmasta, ihanimmasta tai kamalimmasta mutta mieleenpainuvimmasta muistosta ja tapahtumasta vuodelta 2011.

I received a challenge from Pinkki työhuone blog to tell about ten worst or best things during last year.


Aloitetaan "kamalimmista"; mitään erityisen kamalaa ei onneksi viime vuonna sattunut. Edellinen vuosi oli raskaampi.

No, talvi oli pitkä, enkä ole mikään talvifani... Viime talvena tolkuton lumen tulo oli rasittavaa eikä kevät näyttänyt saapuvan koskaan....

Let's start with the worst. Fortunately nothing really horrible happened last year. The year before that was harder.

Well, winter was very long... I am not very fond of winter. It seemed to snow endlessly last winter and it felt like spring would never arrive.


Ruokamuistot tuntuvat olevan päällimmäisenä. Helmikuussa pääsin työmatkalla Pariisissa syömään Le Comptoiriin.

Many of my highlights of the past year seem to be related to food...

In Febryary I had a great dinner in Paris at  Le Comptoir.

6. hääpäivää vietettiin Aito-ravintolassa.

6th wedding anniversary we celebrated at restaurant Aito.


Vappua vietimme hyvien ystävien kanssa maittavan ruoan ja kuohuvan kera.

May Day we celebrated with good friends.

Kun kevät viimein saapui, ihailin kotikadun kukkivia puita. Olin suorastaan lapsellisen iloinen kun ne vihdoin puhkesivat kukkaan.

Finally spring came along blooming trees.



Ravintolapäivä toukokuussa ihastutti, kävimme testaamassa monta "ravintolaa".

We loved "Restaurant day" in May and tested many pop up "restaurants" that day.




Kesäkuussa vietin ylityövapaaviikkoa ja kiertelin Helsingissä kuin turisti.

In June I had a week off and I enjoyed Helsinki like a tourist.



Kesäkuussa appivanhempieni luo saapui nuoria uuhia kesälaitumelle.

In June over 30 young sheep came to my in laws land for the summer.





Yksi kesän kohokohdista on ehdottomasti Fiskarsin & Billnäsin-retki, yhdistämme antiikkimarkkinat ja picnicin. Sääkin on aina suosinut.

One of the highlights of the sumemr is absolutely  a day trip to Fiskars & Billnäs.



New Yorkin matka oli varmaankin koko vuoden kohokohta. Ikuinen suosikkikaupunkini, josta löytyy aina uutta.

Trip to New York was The Hightlight of the year. My favorite destination; always so many new things to discover!


Elokuussa juhlittiin rapukautta.

In August we celebrated crayfish season.




Elokuun Ravintolapäivänä kiertelimme taas monessa paikassa nauttimassa tämän hauskan ruokakulttuuritapahtuman annista.

On August Restaurant Day we visited several places in Helsinki and enjoyed the fun food culture event.




Syyskuussa olin jälleen yhdistetyllä työ- ja viikonloppumatkalla Pariisissa.

In September I was in Paris for business and pleasure.




Syyskuussa Tarmo seurusteli lampaiden kanssa.

In October Tarmo played with sheep.




Marraskuussa minä ja Mariia olimme Ravintolapäivässä mukana.

In November I and Mariia were pop up restauranteurs.




Joulahjaksi suloinen Siippa osti ihanan laukun.

For Christmas my dear Husband bought a lovely weekender.

Tässä taisi tulla jo enemmänkin kuin kymmenen kohokohtaa vuodesta... Paljon muutakin kivaa tapahtui, blogia selaamalla löytyy lisää.

Ok, I mentinded more than ten events from last year, actually so much more also happened. Read my blog to find out more.

Tuesday, January 24, 2012

Sunnuntaina äänestyksen jälkeen suuntasimme Kluuviin ravintola Hiileen brunssille.
After we had vote in the presidential election on Sunday, we headed to restaurant Hiili for a brunch.

Olimme ensimmäiset asiakkaat, joten saatoimme rauhassa tutkia (ja kuvata) brunssipöydän antimia.We were the first customers, so we could take our time to check (and photograph) the buffet table.

Buffetin antimet olivat raikkaita ja korkealaatuisia, buffaa myös täydennettiin säännöllisesti. "Terveysshotit" olivat herkullisia, mutta smoothie-shottien niin koostumus oli niin paksu, että juoma ei ensin ollut tulla pullosta, ja sitten se jo purskahtikin voimalla pikku lasiin.


Buffet table was filled with fresh and high quality foods, dishes were also refilled frequently.
The "health shots" were delicious, but the healthy smoothie was so thick, that first it was difficult to get it out of the bottle and then it bursted out in full force.

Pääruokana oli Eggs Benedictine, Eggs Florentine tai Eggs Royal (lohella) ja erilaisia purilaisia. Nämä toivatkin raskaampaa vastapainoa raikkalle buffetille. Jälkiruoaksi oli vielä  juustoja, kakkuja ja hedelmiä ja marjoja. Brunssilla pärjäsi koko päivän, se jäi illalla nautitun vesimeloonisalaatin  lisäksi päivän ainoksi ateriaksi.

Sisustus oli pelkistetty, asiakkaat olivat "nuoria kaupunkilaisia", kuten brunsseilla näköjään yleensäkin. Jälleen kerran nelikymppiset olivat vanhimpia asiakkaita...

Brunssin normaalihinta oli 25 €, jolle sai mielestäni hyvää vastinetta. Olin ostanut jostain nettidiilistä 50% alennuksella brunssin Siipalle joululahjaksi, joten meille se oli vieläkin edullisempi. Tänne voisin tulla brunssille uudestaankin.

Main course was a choise between Eggs Benedictine, Eggs Florentine, Eggs Royal and different burgers. These options were quite heavy, so it was good that the buffet was fresh and light.
There were cheeses, fruits and berries and cakes for dessert.

Interior was minimal and patrons mainly "cool young city people". Oce again us "forty somethings" were the eldest customers...

The list price for the brunch is 25 €, but I had bought ½ price wouchers, so it was a very good deal for us.
Here I could come again for the bruch.

Sunday, January 22, 2012


Voimakkaan ja rohkean Lohikäärmeen vuosi alkaa tänään ja luvassa on vanhoista, aikansa eläneistä kaavoista irtautumista, oikein ajoitettua riskien ottamista sekä ilman odotuksia uusille mahdollisuuksille avautumista. Lohikäärmeen vuotta juhlittiin myös Helsingissä.

Year of the Dragon starts today, there were celebrations also in Helsinki on Sunday.
 Expect this to be a very energetic year, filled with optimism, power and entrepreneurship.

Ilma oli kostean hyytävä, joten juhlijat pukeutuivat lämpimästi.
It was cold, so warm clothing was necessary.



Perinteinen ja kansainvälinen Suomi rinnakkain.




It was the presidential election day, so Finnish flags and Chinese lanterns were placed side to side.


Perinteinen jääveistostaito sopii suomalaistenkin lajiksi.
The traditional Chinese ice sculptig  can easily be mastered by Finns as well.


Myös tämä karvainen kaveri oli tullut juhlimaan "Kevätjuhlaa".

This furry fellow wa also celebrating the "Spring festival".


Pekingiläiset taikurit olivat viihdyttäviä.
The Chinese magicians were entertaining.

Vuoden elementti on vesi, joka tuo Lohikäärmeen vuoteen myös avoimuutta haasteiden kohtaamiseen ja tyyntä keskittyneisyyttä.

The year is of water dragon, which means that even the most powerful will give a patient hearing to the weaker, and will try to see through their point of view. Better alliances and decision will take places.

Ostin kaksi uutta valaisinta ikkunalaudalle. Vanhat valaisimet menevät siis myyntiin; 25 EUR/pari. Valaisinosat molemmissa täysin ehjät ja toimivat, kynttilä-malliset hehkulamput mukana. Toisen valaisimen varjostimen kiinnitys rikki.

Korkeus 50 cm/runko-osa, n. 62 cm varjostimen kanssa. Laita sähköpostia tai viesti kommenttiosioon. Voin lähettää tai valaisimet saa hakea Helsingin keskustasta tai Länsi-Helsingistä.

I am selling two lamps for my Finnish readers; 25 EUR/pair total height with shade abt. 62 cm.

Friday, January 20, 2012


"Univormuni" on musta. Työskentelen värikkäiden kuosien ja kankaiden kanssa päivittäin mutta omassa pukeutumisessani suosin mustan helppoutta.

Välillä kuitenkin uskaltaudun räväyttämään väreillä. Keltainen hameeni on ollut suuri hitti, sitä on ihasteltu ja olen itsekin viihtynyt siinä hyvin.

Väreistä (ja -20% alesta) rohkaistuneena tilasin kevääksi Bodenilta lehmuksenvihreä-valkoisen puuvillaisen kotelomekon ja reippaan punaisen puuvilla-cashmereneuletakin. Bodenin mekkojen runko on minulle sopiva ja miltei kaikista malleista löytyy myös pidempi/polvet peittävä versio, ja olenkin tilannut sieltä muutaman mekon parin vuoden aikana. Miltei polvipituinen neuletakki on miltei samaa mallia kuin viime vuonna tilaamani vaalea beige neuletakki, jota olen käyttänyt todella paljon. Myös materiaalit ovat laadukkaita, todella pestäviä ja kestäviä.

Näiden pariksi sopisivat australialaiset Walnutin ballerinat. Ihastuin Walnutin kenkiin toissa kesän Australian-matkallamme ja tilasin sieltä kahdet kengät viime keväänä. Odottelen kuitenkin, jos kengät menisivät vielä myöhemmin -50% aleen.


My yellow skirt has been a big hit, I and everyone else have liked it, I have used it also troughout winter with black.

Encouraged by the colors (and current -20% discount) I ordered from Boden a green-white cotton dress and a red cotton-cashmere cardigan. I have liked the design of Boden's dresses (and longer alternatives in most dresses) and have almost similar Boden cardigan in light beige which I have used a lot. Quality of their garments is very good.

I also could buy Walnut's linen-leather ballerina flats, but I am waiting further discounts.

Päivitys:
Tilasin Bodenin vaatteet viime keskiviikkona, olivat lähettäneet seuraavana päivänä ja saapuivat tänään. Lähetysmaksu on 6£/toimitus eli ihan kohtuullinen.

Mekon vihreä on hieman tummempi kuin kuvassa, puuvillapopliinia, vuoritettu valkoiselal puuvillabatistilla, punainen neuletakki on tosiaan aika kirkas, mutta silti nämä jäävät, varsinkin kesämmällä tulee käytettyä paljon, kun taas saa hieman väriä talvisen kammoittavan kalpeuden vastapainoksi.


Update:

I ordered the Boden garments last Wednesday, they were mailed the next day and arrived today.

The dress is slightly darker than in th photo, light weight cotton popeline with cotton batist lining. The red cardigan really is of a bright shade. Anyhow, both are keepers and I believe they will get lots of use in the summer when I have tanned a bit, now I am very pale...

Sain Miiltä  tunnustuksen ja haasteen kertoa sellaisista suosikkiblogeistani, joilla on alle 200  tilaajaa/kirjautunutta lukijaa.

Tässä heitän haasteen eteenpäin siis näille inspiroiville blogeille, pari pienyritysten blogiakin pääsi mukaan

Brunsseja, matkoja, reseptejä raikkaassa blogissa

Pinkki työhuone
 Mukava uusi tuttavuus; käsitöitä, sisustusta, kulttuuria, ruokaa ja ravintoloita
Sisustussuunnitelijan perhe-elämää ja inspiraatioita

Ihastuttavia käsintehtyjä hopeakoruja

Villisilkki
Kaupungin kauneimmat kankaat

Wednesday, January 18, 2012

Parin viikon matkalla ehtii pariksi päiväksi maaseudullekin kiertelemään autolla.
If you are two weeks in New york City, take few days to drive around country side near the city.
Cold Spring

Hudson-joen laakson maaseutu on kaunista ja pikkukaupungit viehättäviä.
Countryside is lovely and there are many pretty small towns in Hudson Valley.

Albany Post Roadilla (tie 9) on paljon antiikkikauppoja, monissa myydään vihreää 20-30-luvun jadeite-lasitavaraa. Jäätelöllä voi pysähtyä Del's Dairy Cremessa.

There are many antiques stores on Albany Post Road (route 9), many of them have jadeite glass from 20's and 30's. Take and ice cream break at Del's Dairy Creme.

The Croff House on viehättävä b&b-paikka Hudsonissa. Duncan ja Russel ovat huolella remontoineet 1800-luvulta oleva talonsa muutaman huoneen majataloksi. He itse asuvat viereisessä talossa, helposti paikalle saatavissa, mutta vieraille rauhan tarjoten.






The Croff House in Hudson is a lovely b&b. Russel and Duncan have renovated their house carefully.

Herkullisella aamiaisella pärjäsi koko päivän iltaan asti.
Lunch is not necessary after the delicious three course breakfast.


Hudsonissa on paljon viehättäviä vanhoja taloja.
There are many beautiful old houses in Hudson.


 Kaupungissa on myös toista sataa antiikkiliikettä ja hauskan näköisiä lounaspaikkoja.

There are over a hudred antiques stores in Hudson and many fun looking, casual places for luch.



Lähiruokaan keskittynyt ravintola Swoon on lyhyen kävelymatkan päässä Croff Housesta.
 Swoon, serving local foods, is a short walk away from The  Croff House.

 
Iltaa voi jatkaa mielenkiintoisesti nimetyllä Helsinki-klubilla, jonka omistajalla on suomalaisia sukujuuria.
There are live bands in the Helsinki Club.


 Seuraavana päivänä voi takaisin päin ajaa Hudson-joen länsipuolta.
There is also plenty to see on the west side of Hudson River.


 Mohonk Mountain House-hotelli on häkellyttävän näköinen. Jos haluat käydä täällä, varaa aikaa. Auto jätetään parkkipaikalle ja pari viimeistä kilometria matkataan bussilla. Hotellin mailla vierailu maksaa 20 $.

Talvella lumimyrskyjen aikaan erikoisen näköisen, vuorille eristäytyneen hotellin tunnelma voi olla kuin elokuvasta Hohto...

Mohonk Mountain House hotel looks bewildering. Plan at least few hours for the visit; cars have to be left on the parking lot, there is a shuttle to the hotel. To visit the grounds costs 20$.

WE thought during winter snow storms the hotel might remind The Shining...

Paluumatkalla voi pysähtyä myös Woodburyn outleteissa, vaikka en itse ollutkaan valtavan ihastunut niihin. Päivä tosin oli todella kuuma, +42C, joten en ollut kovin innostunut kokeilemaan vaatteita... Erikseen en tänne tekisi ostosretkeä Manhattanilta, mutta täytyihän siellä pysähtyä. kun matka kulki aivan ohi.

New Jerseyn moottoriteiden liittymissä navigaattori on kätevä apuväline, tosin pahimmissa solmukohdissa sekin voi seota...

MUUT MY NEW YORK-KIRJOITUKSET TÄÄLLÄ

Woodbury Common outlets are on the way back to the City, although I wasn't extremely fond of them.
Navigator is a handy tool on Newe Jersey turnpikes, though on some cross roads it can also get confused...

OTHER POSTS IN MY NEW YORK SERIES ARE HERE