Monday, December 31, 2012

 
 
 
Illan suussa suuntaamme perinteisesti ystävien "mökille" vuoden vaihteen viettoon n. 20 minuutin ajomatkan päähän kotoamme. Isäntäväki tarjoaa alku- ja jälkiruoan, me tuomme kuohuvaa ja jälkiruoan. Teemana on "glamour" (nimenonmaan lainausmerkeissä),  jota pinkki tiarani saa edustaa muuten rennossa illanvietossa.
 
Shampanja on viilenemässä ja kakku valmiina. Suklaa-marenki-kreemikakku ei todellakaan ole mikään terveysversio, vaikka ennen tarjouilua laitan kakun päälle vielä vadelmia ja granaattiomenan siemeniä "kevennykseksi"... Vastaavanlaisen kakun valmistukseen löytyy reseptejä netistä etsimälä suklaakakun (tässä halkaistu keskeltä  kahdeksi levyksi), marengin ja suklaakreemin reseptit.
 
Riemukasta vuoden vaihdetta ja onnellista vuotta 2013!
 
 
 
Tonight we will drive to our friend's "summer house" only 20 min from our home to celebrate New Year with them. Theme of the evening is "glamour", my pink tiara can represent glamour in our otherwise relaxed evening.
 
Champagne is on ice and I have the chocolate cake ready. Chocolate-merengue-creme cake isn't any healthy dish, even though I will garnish it with healthy raspberries and pomegranate seeds before serving... If you want to prepare something similar, google chocolate cake (here I have halved it in two disks), merengue and chocolate creme.
 
I wish you all Happy New Year's Eve and a great year 2013!


Saturday, December 29, 2012

Vuoden toiseksi viimeistä päivää vietetään taas Helsingissä.

Tänään etsitään sopiva resepti huomisen uuden vuoden juhlien jälkiruokaan. Eiköhän kälyltä lahjaksi saadusta suklaakirjasta, jossa on satoja reseptejä, löydy joku sopiva resepti. Ehkä tänään ehdimme vielä katsomaan Bondinkin lahjalipuilla, sekin kun on odottanut katsomistaan.
 
Komea täysikuu nousi metsän ylle toissa iltana maalla. Nappasin kameran sekä Siipalta joululahjaksi saamani kamerajalustan ja rynnin ulos ottamaan kuvia. Kuu nousi nopeasti, akku oli lopussa ja Tarmo loikki jaloissani pimeällä hangella, mutta muutaman kelpo otoksen ehdin napata. Kun kuu nousi korkeammalle, se valaisi maiseman kuin filmissä, en aikoihin muista nähneenikään niin komeaa kuutamoa.
 
Toivottavasti ehdin palaamaan blogiin vielä tämän vuoden puolella, mutta toivotan jo nyt kaikille onnen täyteistä vuotta 2013! On ollut ilo saada jakaa kanssanne vuotta 2012 niin omassa kuin teidänkin blogeissanne. 
 
The second last day of this year we spend back in Helsinki.

Today I will choose a tasty recipe for New Year party dessert: I got a fantastic chocolate cook book from my sister in law, I am sure I can find a scrumptious recipe in it. I hope we will have time to  see the latest Bond, it's been unchecked on our list of things to do already for a while.
 
The handsome full moon did rise over the forest on Friday evening. I grabbed my camera and Christmas gift camera stand from Husband and ran out to take few photos. Battery was almost empty, the moon rose very fast and Tarmo jumped on my feet in the darkness, but I managed to get few reasonable photos.
 
I hope I will have time tomorrow to blog, but in case I wish you all a year full of happiness! It's been lovely to share year 2012 with you all here in Lumo Lifestyle and in your blogs. 

Thursday, December 27, 2012

Nyt kun joulusta on selvitty, uusi vuosi onkin parin päivän päästä... juhlien järjestämisessä netti on oivaksi avuksi.
 
Me olemme menossa ystävien luo maalle Helsingin lähelle Uudeksi vuodeksi, joten meillä näitä "ongelmia" ei ole... mutta teille muille, tässä muutama vinkki Pinterestin lisäksi, joka on aika lailla loputon idealähde.

Now when Christmas is over, the next party is around the corner; New Year's Eve is approaching. Fortunately there are millions of ideas in the web for party planning.

We are going to the country side near Helsinki to celebrate with our friends, so we don't have these "problems", but you might be pondering how to decorate for New Year. Most of you are probably familiar with Pinterest, but I have collected below few good sites for party ideas.

Hostess with the mostess

Satoja juhlia häistä teemasynttäreihin

Hundreds of parties from wedding receptions to theme birthdays

 

 
 Nettilehdessä hääjuhlien lisäksi vinkkejä mm. syntymäpäivä- ja uuden vuoden kattauksiin.

Besides wedding party decorations also good ideas for other parties can be found in this online magazine.

 

Hyvä suomalaisten tapahtumasomistajien blogi.
 
A great Finnish event designer blog, also in English.
 

Blogi ja useamman kerran vuodessa ilmestyvä nettilehti juhlista, koristelusta, ruoista.

A blog and online magazine of parties, decorations and food.


 
Sivuilta löytyy loputtomiin koristelu- ja juhlatarjottavaideoita
 
Endless source of decoration and party food ideas


 
 
Upeita kattauksia, häitä ja muita juhlia, cocktaileja, reseptejä ja kenkiä!
 
Fabulous decorations, weddings and other parties, cocktails, food and shoes!


Wednesday, December 26, 2012








Appivanhempieni Tarmo-koira muistuttaa niin paljon rekikoiria, että päätimme kokeilla Tarmolle vetovaljaita. Tarmo vetikin innoissaan pulkkaan lastattua heinäpaalia, tosin rekikoira lähti välillä omille teilleenkin.
 
Rekihommien jälkeen ihmiset ja Tarmo tekivät lumitöitä, Tarmo loikki jokaisen lapiollisen perään. Sitten mentiinkin sisään, vedettiin lahjasukat jalkaan ja nautittiin lahjaherkkuja.
 
My inlaw's dog Tarmo resembles a sleigh dog, so yesterday we harnessed him. He was eager to pull a hey bale in a sledge, althoug few times the sledge fell over, Tarmo got loose and ran around with an empty sledge.

After sleigh training we shoveled snow and Tarmo helped us. Afterwards it was lovely to get in, pull gift woollen socks on and enjoy Christmas goodies.
 

Talviset terveiset maaseudun rauhasta!
 
Joulua on vietetty parillakin eri kattauksella. Eilen ajelimme läpi tuulen ja tuiskun anoppilaan,  jossa on tarkoitus viettää pari päivää rentoutuen ja lahjakirjoja lukien. Välillä voi myös ottaa torkkuja, ihanaa! Koetamme myös opettaa Tarmoa rekikoiraksi uusilla vetovaljailla. Töihin palataan vasta ensi vuoden puolella.
 
Greetings from the countryside.
 
We have spent Christmas at home and at inlaws. Now we will spend few days at the countryside reading Christmas gift books, relaxing and napping. We also will try train Tarmo to pull a sledge.


Sunday, December 23, 2012


 
 
 
Lumoavaa joulua, ystävät.
 
Nautitaan, rentoudutaan, syödään hyvin, nautitaan rakkaimpien seurasta ja palataan blogien pariin parin päivän päästä.
 
Have a wonderful Christmas, my friend.

Let's relax, eat well and enjoy company of the loved ones. I'll be back in few days.

Saturday, December 22, 2012





 
 



 
Olemme melkein perillä... joulu on jo ovella.


Joulun ensimmäinen kattaus sukulaisille oli eilen, aattona on tulevat seuraavat sukulaiset. Joulupäivän aamuna lähdemme vielä pyhiksi anoppilaan, sinne on onneksi alle tunnin matka.
 
Eilisen kattauksessa oli murrettun vaalean vihreä pellavaliina, Rörstrandin 100 v. vanhat mustavalkoist lautaset, joka hankin keväällä 4 €/kpl. Pääruoan lautaset olivat valkoiset Ikean maasälpälautaset, jotka ovat hyvin palvelleet jo 13 v. ihan jokapäiväisessä käytössä, platinareuna tekee niistä kuitenkin sopivan juhlavat joulupöytäänkin. Harmi, ettei näitä ole saanut vuosiin. Leipälautaset toimme New Yorkista jokin vuosi sitten, ne ovat aiemmin palvelleet ilmeisesti edesmenneessä Heritage Ballroom-ravintolassa jossain päin Yhdysvaltoja. Juomalasit ovat anopilta ja viinilasit häälahjaksi saamiamme Villeroy & Bochin laseja. Aterimet ovat eriparisia, olen keräillyt painavia "ravintolahopeita" kirpputoreilta eri puolilta Eurooppaa.
 
Kukat ovat edullisia markettihyasintteja, jotka tuunasin valkoisilla ruukuilla, vanhoilla peltikatelautasilla ja jäkälällä.
 
 
 Katoin pöydän aattoa varten valmiiksi jo eilen vieraitten lähdettyä. Muuten aattona mennään aika samalla kattauksella, mutta vesilasit, pöytäliina ja lautasliinat vaihtuvat. Pöytäliina on Home Bazaarista, lautasliinoina on Siipan isoäidin nimikoituja valkopunaisia keittiöpyyhkeitä. Juomalasit ovat oman isoäitini jäämistöstä. Aaton kattauskuvista puuttuvat näköjään vielä leipälautaset, täytykin lisätä ne pöytään.
 
Ruoatkin ovat jo melkein valmiina. Tänään voi sitten ottaakin rennosti.
 
Viimeinen joululukemistovihje; Party dress-nettilehden joulunumero.

We are almost there... It's almost Christmas now.

The first Christmas dinner we served yesterday, next batch of relatives come for Christmas Eve dinner tomorrow.

Table setting will be quite the same on both days, I just changed water glasses, napkins and table cloth.

 I have already set the table for tomorrow. Also almost all foods are already prepared for Christmas Eve, so today we can take it easy.
The last Christmas reading tip is Party dress magazine's holiday issue.
 


 

Friday, December 21, 2012

 "Suklaatehtaassa" tehtiin tänä(kin) vuonna useita eri makeisia, en vain pysty keskittymään muutamaan... Viimeisenä valmistettiin myös joulukalenterissa esiteltyä suklaapistaasitryffeliä, tosin päädyin vaihtaman suklaakeksit pipareihin ja sekoittamaan piparimurut suoraan suklaan joukkoon ja jähmettämään namut pikkut silikonivuoissa. Tässä makeisessa pistaasien suola korostaa mukavasti suklaan makua.
 
 
Nettilehtiä löytyy ällisyttävä määrä, osa ilmestyy useamman kerran vuodessa, osa on ilmestynyt vain kerran. Pelkästään joulunumeroita löytyi nopealla googlauksella parisenkymmentä, joita olen "joulukalenterissani" jakanut kanssanne. Tässä teille vielä yksi; Bird's party, jossa on värikkäitä juhlakoristeluideoita myös Uudeksi Vuodeksi (sekin on aivan nurkan takana... kunhan kuitenkin joulusta selvitään ensin!)
 

I made pistachio chocolate I earlier introduced in my advent calendar. I ended up using gingerbreads instead of chocolate cookies and mixing them with the chocolate mixture. I also set the chocolate in small silicone moulds.

There are nowadays an amzing number of online magazines. Some have several issues per year, some are published only once. I found about twenty Christmas theme magazines alone, I have shared them wiht you in my "advent calendar". Here is one more; Bird's party with colorful decoration ideas also for New Year (which is approaching soon after Christmas).
 
 
 


Thursday, December 20, 2012







 
Joulunalusviikoilla olen tavannut ystäviä ja sukua taajaan tahtiin. Viime viikonloppuna olimme ystävämme luona puurojuhlissa hänen kauniissa kodissaan aivan oman kotimme lähellä. Iltaa isännöi Onni-koira, joka nautti täysin rinnoin huomiosta, rapsutuksista ja joululahjoista.
 
Ruokatoimittajaystävämme oli puuron lisäksi tehnyt ihanan mehevää taatelikakkua ja muita herkkuja, illan mittaan saapuvien ja lähtevien vieraiden kanssa puhuimme paljon eläimistä, sisustamisesta ja tietenkin ruoasta.
 
During the weeks leading to Christmas I have met family and friends. Last week we attended a rice porridge party in a beautiful home. Besides rice porridge, a traditional Finnish Christmas dish, our food editor friend had made a juicy date cake and other goodies.
 
People came and left during the night, we discussed about interior design, animals and of course food.

Host of the night was Onni the dog, who loved attention, scratching and gifts.
 


Wednesday, December 19, 2012



 
 Ostin jonkun joululehden, jossa oli tehty matkalaukkuun sammaleesta ja mehikasveista jouluinen/talvinen asetelma. Kotoa löytyy kyllä vanhoja matkalaukkujankin, mutta ne ovat täynnä vanhoja lehtiä ja muutenkin liian isoja asetelmaan, joten rakensin oman versioni vanhaan lasiastiaan.
 
Kastele sanomalehtipaperia ja painele mytyiksi astian pohjalle (jos käytät kosteudelle altista astiaa, matkalaukkua tms. laita astian pohjalle suojaksi esim. kertakäyttövuoka), asettele kasvi/kasvit sanomalehtimyttyjen väliin ja peittele paperi sammaleella. Jos astia on läpinäkyvä, painele sammal reunoilta peittämään sanomalehtipaperia. Aseta tuikkukuppi ja koristeet paikoilleen. Suihkuttele sammalta ja kasvia välillä suihkepullolla.

Lehdistä puheen ollen; huomasin eilen uusimman Avotakan keräilynumeron, josa minusta Siipasta piti olla juttu "keräilijöinä", vaan ei löytynyt koko juttua, jossa piti olla myös muita keräilyharrastukseen vakavamminkin suhtautuvia keräilijöitä. Meillä kävi kuitenkin toimittaja haastattelemassa ja kaksikin kuvaajaa, täytyy kysellä onko juttu ilmestymässä joskus myöhemmin.
 
Päivän lukuvinkki on Tickle the imaginationin joulunumero.
 
 
 
I saw an intresting Christmas moss/succulent arrangement in a Finnish magazine and decided to make my own version.

Place moist newspaper bundles on bottom of a container. Place the plan(s) between newspapers and cover paper with moss. If the container is transparent, cover paper with moss also on edges. Place a tea light (in a cup) and other decorations. Spray with water once in a while.
 

Reading tip of tody is Tickle the imagination's
holiday issue.
 
 
 


Tuesday, December 18, 2012

 
Eilen lupailin lisää suklaamakeisohjeita.
 
Piparminttuvalkosuklaat ovat todella helppoja valmistaa.
 
 
Kovat valkoiset piparminttukaramellit murskataan morttelissa (karamelleja on yleensä joulun alla isojen markettien irtokarkkivalikoimissa) ja sekoitetaan mikrossa tai vesihauteessa sulatettuun suklaaseen. Lusikoin suklaaseosta silikonivuokiin, mutta yhtä hyvin sen voi kaataa kokonaisuudessaan leivinpaperilala vuorattuun vuokaan ja ulkona tai jääkaapissa jähmettymisen jälkeen murtaa palasiksi.
 
 
 
I promised to continue with my Christmas chocolate recipies today.

Pepperming barks are easy to made; mix crushed hard peppermint candies with melt white chocolate, Spoon either in small silicone molds or on lined pan and let set in cold.
 
 

Wienernougatista tulee varmaan tämän joulun hittituotteeni!
 
 
4 x 54 g Maraboun nougatpatukoita
 
110 g maitosuklaata
 
80 g (kevyesti paahdettuja) mantelilastuja.
 
 
Vuoraa pieni vuoka leivinpaperilla. Sulata pilkottu suklaa ja nougatpatukat vesihauteessa tai mikrossa, sekoita mantelilastut joukkon. Kaada leivinpaperilla vuorattuun vuokaan 1-2 cm paksuski kerrokseksi. Anna jähmettyä kylmässä ja leikkaa terävällä veitsellä suorakaiteen muotoisiksi paloiksi.
 
 
Säilytä ilmatiiviissä asiassa viileässä.
 
Wiener nougats
 
about 215 g (4 × 54 g bars) "Dubbel Nougat" (or other soft almond and hazelnut nougat/praline paste)

about 110 g milk chocolate

about 80 g extremely thinly flaked (lightly toasted) almonds
 
 
Prepare a small, rectangular pan by lining its bottom and sides with a sheet of parchment paper. For the paper to remain on place, "glue" it on the surface of the pan using soft butter spread between the paper and the pan.
 
 
Cut the nougat and chocolate in small cubes and place in a bowl. Place the bowl over a barely simmering water bath but do not let its bottom touch the water. Let the chocolate and nougat melt. Stir the mixture smooth with a spatula and gently stir in the flaked almonds.
 
 
Pour the mixture in the prepared pan, smoothing it into an about 1½ - 2 centimetre thick layer. Cover the top loosely with parchment paper and place in refrigerator to set. When firm, cut the block in small, rectangular pieces using a thin, sharp knife.
 
 
Store the confectionery in an airtight container in a cool place
 
 

 



 
 
 
 
Helppo englantilainen toffee
 
 
2,5 dl voita
2,5 dl valkoista sokeria
1 / 4 tl suolaa
2,5 dl tummaa suklaata rouhittuna
2,5 dl hienonnettuja manteleita
 
 
Tämä on kuin Daimia, mutta vielä parempaa itse tehtynä!
 
Sekoita voi, sokeri ja suola paksupohjaisessa kattilasssa. Keitä keskilämmöllä sekoittaen, kunnes voi on sulanut. Anna kiehua ja keitä kunnes seos muuttuu tumman meripihkan väriseksi, ja lämpötila on saavuttanut 137 ° C lämmön (en itse käytä mittaria vaan arvioin väriä). Sekoita silloin tällöin.
 
Kun toffee on sopivan väristä, kaada voidellulle leivinpaperille (voit myös käyttää muotteja). Ripottele suklaa päälle ja anna se sulaa minuutin tai kaksi. Levitä suklaa ohueksi tasaiseksi kerrokseksi, kun se on sulanut. Ripottele pähkinät suklaan päälle ja painele ne lastalla tai lusikalla suklaaseen. Jäähdytä viileässä. Riko palasiksi ja säilytä ilmatiiviissä astiassa.
Päivän lukuvinkki on Funkytime magazinen joulunumero. 
 
 
Easy English toffee
2 cups butter
2 cups white sugar
1/4 teaspoon salt
2 cups semisweet chocolate chips
       1 cup finely chopped almonds
 
This is like Marabou's Dajm, but even better!
In a large heavy bottomed saucepan, combine the butter, sugar and salt. Cook over medium heat, stirring until the butter is melted. Allow to come to a boil, and cook until the mixture becomes a dark amber color, and the temperature has reached 285 degrees F (137 degrees C). Stir occasionally.
While the toffee is cooking, cover a large baking sheet with aluminum foil or parchment paper.
As soon as the toffee reaches the proper temperature, pour it out onto the prepared baking sheet (or use molds as I did). Sprinkle the chocolate over the top, and let it set for a minute or two to soften. Spread the chocolate into a thin even layer once it is melted. Sprinkle the nuts over the chocolate, and press in slightly. Putting a plastic bag over your hand will minimize the mess.
Place the toffee in the refrigerator to chill until set. Break into pieces, and store in an airtight container
 
Reading tip of today is Funkytime magazine's holiday issue