Showing posts with label summer. Show all posts
Showing posts with label summer. Show all posts

Friday, August 24, 2012



 Vielä on kesän loistoa jäljellä... no, onhan elokuu vielä kesäkuukausi.

There is still glory of summer still in the gardens... well, August is a summer month!





Kypsyvät koriste- ja hyötymarjat sekä hedelmät vaivihkaa kielivät edessä häämöttävästä syksystä... Nautitaan kuitenkin vielä kesän viimeisestä viikosta ennen syyskuun alkua!

Ripening berries and fruits still forecast the fall ahead...
Let's enjoy the last official summer week before September!



Wednesday, August 15, 2012

Basilikapuskat ovat nyt suurimmillaan, ostan loppukesäsästa aina monta basilikaruukkua, teen ison satsin kotitekoista pestoa ja pakastan sen annospaloissa jääpalamuoteissa. Niitä on sitten syksymmällä helppo sulattaa salaattikastikkeiden ja pataruokien mausteeksi, pastan kastikkeeksi, risottoon... Usein käytän pinjansiementen sijaan edullisempia kurpitsansiemeniä, mutta nyt olin ostanut ison pussin pinjansiemeniä Istanbulista, joista riitti pestoonkin.

Basil is old now sold in huge bushes compared to few tiny branches in the middle of the winter for the same price.

This time of year I usually buy a big lot of basil, make pesto myself and freeze it in ice cube trays.  Individual portions are easy to defreeze and use for salad dressing, stews, pasta, risotto... I often use pumpkin seeds instead of expensive pine kernels, but now I had bought a big bag of pine nuts in Istanbul and used a part of them in the pesto.

Saturday, August 11, 2012

Firman perinteiset "pikkujoulut" eli rapujuhlat olivat viime perjantaina. Meidät haettiin espoolaisen venekerhon laiturista....

Our annual "Christmas party" a.k.a. crayfish party was on Friday. We were picked up at a sailing club dock...
...lyhyehkön venematkan jälkeen olimme perillä.

... after a short trip by boat we arrived at our destination.


Pukukoodina oli rentoa ripauksella punaista. Omat punaiseni olivat punavalkoiset kengät, punainen kaulakoru, pashmina ja itse tehty kukkakoriste hiuksiin. Juoksin ensin kaikki mahdolliset ketjut Seppälästä Citymarkettiin etsimässä valmista isoa punaista hiuskoristetta, mutta yhtään punaista ei tullut vastaan, muita värejä kyllä. Tein siis itse.

Dress code was casual with a hint of red.

My reds were red and white shoes, red necklace, pashmina and DIY fascinator. I looked everywhere for a red flower for my hair, but when I couldn't find one, I made it my self.

Aluksi nautimme tervetuliaisjuoman kera pikku lohileipäsiä...

We had salmon mousse canapees with welcome cocktails...

...sitten olikin aika kattaa pöytä ja...

...then it was time to set the table and...


...ja järjestellä ravut tarjoiluvadille...

...and arrange crayfish on display...

Ravut tulevat aina samalta toimittajalta...

Our crayfish always comes from the same supplier...


...ne ovat aina suuria ja mahtavia...

... they are always big and mighty...


Yleensä olemme istuneet ulkona syömässä, mutta nyt oli niin viileää, että istuimme viihtyisällä lasiverannalla...

Usually we have sat outdoors, but night was quite chilly, so we sat indoors this time...


Rapujen kanssa nautimme snapsit...

We had traditional schnapps with  the crayfish...


...ja lauloimme pari juomalaulua.

...and saw few songs when we raised our glasses.


Seurueessa oli yksi ensikertalainen, jolle opetettiin ravunsyönnin saloja...

We had one first timer with us, we teached her the secret of crayfish eating...


Rapuja riitti yllin kyllin...

There were more than enough to eat...

...rapujen lisäksi nautimme vielä kuhaa ja ahventa.

...besided crayfish we also had local fish for dinner.


Yö oli pimennyt, kun lähdimme kotimatkalle. Ensi vuonna uudestaan!

It was already late night when we headed back to mainland. We'll come back next August!

Wednesday, August 1, 2012

 Heinäkuu hurahti ohi lähinnä jouten ollessa (Istanbulin-lomalla sentään noudatettiin kahdeksan tunnin työpäivää; kävelyä kymmenestä kuuteen 35 C helteessä...).

Navakka tuuli oli tuonut elokuun ensimmäisenä lähilahdelle leijalautailijat...

July passed by fast, even thoug I had been on holiday and mostly just relaxed (except in Istanbul where we walked eight hours a day in steaming hot weather...)

Kite surfers were enjoying winds on near by bay today...
.

Kirsikkapuut kotipihassa notkuvat marjoista...

Cherry trees are are full of berries on my yard...

...omenatkin ovat kypsymässä...

...apples will be ready to eat during the next weeks...

...ja ruusujen varret taipuvat kukkien painosta.

...and roses are in full bloom.

Toisin kuin monissa blogeissa, en hehkuta syksyn tuloa. Onhan elokuu kesäkuukausi ja vielä on aikaa nauttia lämmöstä ja auringosta ennen pitkän pitkää syksyä ja talvea. Kynttilöille ja syysvaatteiden esittelylle on aikaa myöhemminkin.

Unlike many other bloggers, I am not excited about fall. August is a summer month, there is  time to enjoy (hopefuly) warm and sunny days before (too) long fall and winter arrive. There is plenty of time for candles and fall garderobe presentation later on.

Monday, July 30, 2012



Mustikkasato on Helsingissä jo kypsynyt ja osa mustikoista on todella isoja. Metsämansikkaakin löytyy vielä

Blueberries are already ripe, also raspberries have ripened. Wild strawberries can also be still found.

Mustikoita on syöty sellaisenaan, smoothiessa, jäätelön kanssa ja kuten tässä; sekoitin maustamatonta jugurttia ja vatkattua vaahtoutuvaa vaniljakastiketta, kerrostin mustikoiden kanssa ja höyläsin päälle lastuja valko- ja maitosuklaapatukasta.

We have eaten blueberries as they are, in smoothie, with  ice cream and like here; I whipped vanilla sauce and yoghurt together, layered with blueberries and topped with white and milk chocolate shavings.





Vadelmatkin ovat alkaneet kypsyä, niitäkin on tulossa ihan mukavasti. Talon takana oleva "vadelmalaakso" tyhjenee yleensä nopeasti, mutta olen löytänyt pari syrjäisempääkin vadelmapöheikköä, joista pääsen varmaan poimimaan mukavan sadon.

 The raspberry bushes behind my house will usually be picked empty really fast, but I have already taked notes of few other places where I probably will be able to pick the berries by myself.

Sunday, July 29, 2012


Helteiden viimein saapuessa saimme lauantaiksi kutsun ystäviltä kokeilemaan heidän uutta ulkouima-allastaan. Istanbulista ostetut peshtemal-pyyhkeet pääsivät käyttöön. Olimme niihin tyytyväisiä, ne ovat kevyitä ja helppo pakata pieneen tilaan, silti ne kuivaavat hyvin ja ovat riittävän suuria sarongeiksikin.

When the the wave finally arrived in Finland, we were invited to test our friends' new pool. We used the peshtemal towels we bought in Istanbul; they are lightweight, but absorb water well and feel very soft and nice. They are big enough so they can be used as sarong as well.





Uimisen lomassa nautimme raikasta gazpachoa, meheviä ribsejä ja cole slowta sekä jäätelöä ja mansikoita.

Between swimming we were served cooling gazpacho, juicy ribs with cole slow and ice cream with strawberries.



Innokkaimmat uimarit viihtyivät altaassa yömyöhään.

The most enthusiastic swimmers returned to pool again and again.



Istuimme lämpimässä kesäyössä katoksen alla ihailemassa läheltä kulkenutta ukkosmyrskyä joka valaisi taivaan. Sateesta ja salamoinnista huolimatta yö oli ihanan lämmin, toivottavasti lämpö jatkuu!

We sat until late night under the canopy, enjoying the warm weather and amazing thunder storm that passed nearby.

Saturday, July 28, 2012

Viimeinen lomaviikko pyörähtää käyntiin... tai itseasiassa loma meni jo, tämä viikko on ylityövapaata.

Lomalaisen ranteessa on ollut huolettomia kesäkoruja.

The last vacation week starts now. Or actually the last week of wacation was last wk, this week is covering (some of) the overtime I did last winter.

Part of my vacation look are the careless holiday bracelets.


Kuluneella viikolla kävin syömässä äidin herkullista raparperipiirakkaa (äiti asettelee raparperinpalat kauniimmin piirakan pintaan kuin tyttärensä...) ja opettamassa muutamia tietokonejuttuja.

Last week I visited my mother to eat her delicious rhubarb pie and teach her few computer tricks.


Parvekelaatikoiden kukat eivät ole yhtä kukoistavia kuin viime vuonna (vaikka selvisivätkin matkamme aikana hyvin), säätko lienevät syynä? Useamman kerran olen saanut tyhjentää laatikooja vedestä, vaikka olen pahempien sateiden ajaksi nostanut ne parvekkeen lattialle suojaan sateelta. Kylvämistäni purppuranvärisen ruiskukan siemenistä yksi lähti kasvamaan...

Flower on my balcony aren't as lucious as last sumer, maybe because of the rain y and cold weather.

Only one of the purple cornflower seeds I seeded grew up to full bloom....




Mansikoita on vielä saatavilla, niitä olen ostanut torilta. Mustikat poimin itse lähimetsästä.

Muistin juuri, että talonmiehemme mainitsi osan pihan kirsikkapuista tuottavan makeita marjoja, olen aiemmin luullut kaikkien pihan puiden olevan koristekirsikkaa. Täytyykin kysyä häneltä, minkä puiden marjat ovat syötäviä.

Strawberries are still available, them I have bought at the farmer's market. Blueberries I pick my self at the nearby woods.

I just recalled that our janitor told that some of the cherry trees in our yards grow sweet cherries, I has previously thought they weren't edible. I have to ask him which ones are the best.





Lomapäivinä olen nauttinut päämäärättömästä harhaillusta kaupungin ihmisvilinässä.

I have enjoyed to wander around city and people watching.


Lounaalle menoa olen harkinnut, mutta päätynyt aina vain hörppimään jääkahvia, kesäistä pahettani.

I have considered to sit down for luch, but instead have drank an iced coffee.

Fredan torin kukkia olen ihaillut, mutta kesällä en osaa ostaa leikkokukkia...

I have admired cut flowers, but instead of buying them, I have...


..vaan olen käynyt puistoissa ihailemassa istutuksia....

...gone to several lovely parks to admire the blooming...


...ja nauttinut vihdoin saapuneesta helteestä.

...and enjoyed the warm weather that has finally reached Helsinki (at least for a while...)



Hellehatuille ja edellisten kesien hittituotteille, tuulettimillekin tuli viimein käyttöä!

Tsemppiä huomenna töihin palaaville ja meille vielä lomaileville aurinkoisia päiviä vielä tulevallakin viikolla.

Finally summery strawhats and cooling fans have some use...