Tuesday, March 27, 2012


Tämä postaus jäänyt helmikuulta luonnoksena Bloggerin uumeniin, mutta parempi myöhään kuin ei milloinkaan...

Kylmäsavuankkaa tuon aina Pariisista mukanani, mutta muistaakseni sitä saa esim. Stockalta.

I had forgot to post this, but this recipe is usable year around.
I bring cold smoked duck with me from Paris, you can try to find it in well stocked grocery stores.


Ankan kanssa voi sekoittaa salaatin rucolasta, mangosta, avocadosta, paahdetuista kurpitsansiemenistä ja koristella parmesanlastuilla. Kastikkeeksi hieman paksua, pehmeänmakuista kurpitsansiemenöljyä.

Cold smoked salad goes well with salad mixed of arugula, mango, avocado, toasted pumpkin seeds and pamesan cheese shaves. Use pumpkin seed oil as dressing.



Nautitaan rapsakan valkoviinin kera.

Served with crispy white wine.

Maalla oltiin viikonloppuna pitkästä aikaa, ulkoiltiin Tarmon kanssa...
We were in the countryside on weekend, spending time outdoors with their dog Tarmo...

...anoppilassa on vielä lunta...
...there is still snow left...

...Tarmon kaivaa ja loikkia...
...for Tarmo to dig and jump in...
...vielä juostaan lumessa...
...still probably a few more days for runs on the snow...

...välillä kurkitaan aidan raosta...
...once in the while he peeks towards...


...lampolan suuntaan..
...towards sheep barn

...jossa lampaat jo odottelevat ulospääsyä.
...where the pet sheeps already wait for warm weather.


Reippailun jälkeen onkin nokosten aika...
After all the running and jumping it is sweet to take a nap...

Monday, March 26, 2012



Viikonloppuna anoppilassa oli meidän lisäksemme ystäviä vierailulla.
Besides us, there were friends visiting my inlaws last weekend.


Söimme hyvin...
We ate well...

...erilaisia ruokia...
...a variety of foods...


Istuimme pitkään pöydässä...
We sat down for a long time...


... päivällisen kruunasi täytekakku.
...dinner ended in my mother in law's splendid cake.


Joutsenpariskuntakin saapui viikonloppuna.
Swans arrived during weekend...


Luonto alkoi heräillä...
Spring seems to  begin...


Ensimmäiset leskenlehdet nostivat päätään...
The first Tussilago farfaras are already growing...


...ja sisälläkin kukki...
...flowers bloomed also indoors...


Kelloköynnöksen kylvin 1½ viikkoa sitten... Ensin ei tapahtunut mitään, mutta viikonloppuna taimet venähtivät 10 cm...

Cobaea scandens I  did seed 1½ weeks ago... First nothing happened, but all of the sudden the seelings did grow over 10 cm during weekend...

...nämä voivat kasvaa pari-kolmemetrisiksi.
...they can grow up to two, three meters.
 
Isokirjopeippi kasvaa myös...
Painted nettle is also growing...


Tuskin maltan odottaa, että pääsen istuttamaan ne pikku parvekkeellemme. Siihen tosin menee pari kuukautta...

I hardly can wait until I can plant them outdoors...it will take few months thoug.

Sunday, March 25, 2012

 
Koetan päästä ikuisesta mustasta edes jonkin verran eroon, joten kevään ostoslistalla olivat mustien sijaan (no, mustat löytyvätkin jo kaapista) konjakin väriset avokkaat. Menin Stockmannille ostamaan kantisvihossa näkemiäni avokkaita, mutta kassalla tajusin etteivät nämä olleetkaan samat kengät. Pidin näistä kuitenkin enemmän.

I try to buy something else that my eternal choise black, so in my shopping list for this spring I had brown pumps instead of black (well, I already own black pumps, of course).

 
Celinen logolaukun olen ostanut joitain vuosia sitten Hietsun kirpparilta viidelläkympillä. Laukku on vanha, olisikohan 60-70-luvuilta  saamani tiedon mukaan 80-luvulta, mutta ikäisekseen hyväkuntoinen ja selvästi aito.  Pidän sen hieman epätavallisesta muodosta. Sopii hyvin näiden kenkien kaveriksi.

Celinehän on viime vuosina saanut uutta nostetta Phoebe Philon luotsaamana.

Vintage Celine handbag I have bought few years back at a local flea market for 50 €, I assume it's from 60's or 70's received info it's from 80's. I like the unusual shape. It shows some wear, but is in pretty good shape and matches my new shoes well.

Celine has raised again as a fashion brand under Phoebe Philo’s lead. 

Saturday, March 24, 2012



Näin keväisin alan himoita kasviksia yhä enemmän, ruokavaliota tulee toivottavasti ihan luonnostaan kevennettyä näin.

I start to crave more and more vegetables the closer we get to summer.

 
Salaatin keskellä on oliiviöljyllä sipaistuista munakoisoista, jotka maustoin murskatuilla korianterinsiemenillä ja intiankuminalla, ripauksella suolaa ja pippuria ja kypsensin uunissa 200C n. 20 min.

Munakoisojen seurana on basilikaa, avocadoa, tomaatteja, mozzarellaa, kokeilumielessä ostettua Lidlin salaattimausteseosta, jossa on pinjansiemeniä ja aurinkokuivattua tomaattia sekä minttupestoa. Muuten kuin tavallinen pestoni, mutta basilikan sijaan käytin minttua ja pinjansimenten sijaan kurpitsansiemeniä.


In the middle there is aubergine, lightly brushed with olive oil and seasoned with crushed coriander seeds and jeera, salt and pepper. Cooked in 200 C oven for 20 min.

With aubergine I served fresh basil, tomatoes, mozzarella, avocado, pine nuts, sun dried tomatoes and mint pesto.

Mint pesto is made like my normal pesto, but I used mint leaves and  pumpkin seeds instead of basil and pine nuts

Thursday, March 22, 2012



Työvaatteiksi keväälle ja kesälle pitäisi teettää työn kautta hankkimistani kankaista mekko ja hame, vapaa-ajalle tilasin vielä pari rentoa, hauskaa vaatetta Bodenilta; viime viikon -25% mekkoalesta mustan pellavamekon (... ehkä en ole vielä ihan valmis luopumaan mustasta kokonaan...), brodeeratun chambraytopin ja keltaisen aplikoidun pellavamekon. Toppi ja keltainen mekko ovat kesän  pre view-kokoelmasta, jonne ei vielä pääse normaaleilta Bodenin sivuilta, mutta antamieni linkkien kautta pääsette sivuille. Tällä hetkellä ennakkotilauksista saa -20% alennuksen. Toimitukset kesän ennakoista alkavat muistaakseni n. huhtikuun puolessa välissä.
 
 
Bodenin mitoitus sopii hyvin varsinkin mekoissa minulle. Tilasin pari vuotta sitten kokeeksi pari vaatetta ajatuksella "palautetaan jos ei istu" ja olen ostanut joka sesonki sen jälkeen muutaman vaatteen. Mittataulukot pitävät hyvin kutinsa, vaatteista on tarpeeksi monta kuvaa ja mekoista saa kahta pituutta. Olen melko pitkä ja haluan helman peittävän myös vähemmän kauniin polveni, jonka päälle kaaduin seitsemän vuotta sitten aika pahasti (päivää ennen häitäni muuten, ilmeisesti endorfiineja oli sen verran veressä, että mahtavaksi turvonneella, jo aiemmin pahasti loukkaantuneella ja leikatulla polvella polvistuttiin alttarille ja tanssittiin koko ilta ja vielä käveltiin häämatkalla päivät pitkät San Franciscon ylä ja alamäkiä...).

Kankaat ovat myös laadukkaita, mikä on tärkeää minulle. Käytän lähinnä luonnonkuiduista valmistettuja vaatteita. Kokoelmassa on paljon painokuoseja ja värejä, jotka minulle eivät sopi, mutta yleensä löydän aina jonkin mekon tai neuleen, josta pidän.


I should get few garments made for work for spring/summer, using fabrics I can purchase at work.

For weekends already I ordered a couple of casual, fun clothes Boden; a black linen dress, embroidered chambraytop and yellow appliqued dress. The top and the yellow dress are from the summer pre-view the collection, there isn’t access through the general Boden site, but you can use one of the links I gave to check it out. At the moment, there is a 20% discount for pre-orders.

The Bode garments fit me well, especially dresses. I made a trial order couple of years ago for few clothes thinking "I will return them if they don’t fit well" and I've bought a couple of the garment season after season even since. Measurements are accurate and body & garment measurement if helps a lot when considering the size and fit. There are several photos of each garment and most dresses are sold in two lengths. I'm pretty tall and I want the hem to cover my less beautiful knee, on which I fell seven years ago, pretty badly (day before my wedding by the way, apparently there were so much endorphins in my blood that the mightly swollen, already years ago badly injured, operated knee didn’t stop me from kneeling at the altar or dance the night away the or constant walking up and down hills of San Francisco on our honeymoon..).

The fabrics are also high quality, which is important for me. I generally use only natural fibers. The collection contains a lot of prints and colors that do not suit me, but in general I always find a dress or cardigan, which I like and use a lot.

Tuesday, March 20, 2012



Aasialainen lohisalaatti oli raikas viikonloppuruoka.
Asian salmon salad was a fresh weekend food.



Tuore lohi hierottiin suolan ja sokerin seoksella ja marinoitiin tuoreen mintun, korianterin, paahdettujen korianterin ja sesaminsiementen, mustapippurin, chilin ja tuoreen inkiväärin seoksella 24 h.

Fresh salmon was rubbed with mixture of salt and sugar and marinated in mix of fresh mint and cilantro, toasted coriander and sesame seeds, black pepper, chili and fresh ginger for 24 h.



Lohi viipaloitiin ohuiksi viipaleiksi ja nautittiin tuoreen mintun, korianterin, rucolan ja thaibasilikan kera. Kastikkeen sekoitin creme fraichesta, tuoreesta inkivääristä, korianterin ja mintun lehdistä, tuoreesta chilistä, suolasta ja pippurista. Juomaksi nautimme raikkaan rapsakkaa Gewurztramineria.

Salmon was sliced thinly and served with salad mixed of cilantro, mint, thai basil and arugula. Dressing I mixed of creme fraiche, fresh ginger, mint an dcilantro leaves, chili, salt and pepper. with the salad we drank fresh, crispy Gewurtztraminer.



Olen ladannut Viinioppaan uuteen Lumiaani, mutta viimeksi Alkon hyllyllä olikin yhtäkkiä vaikeuksia saada nettiyhteyttä, joten turvauduin analogiseen versioon eli Alkon myyjään, joka antoikin hyvän viinisuosituksen lohen pariksi.

One of the first apps in my new Nokia Lumia phone was a wine recommendation app, but didn't get connection to internet in the alcohol store, so I had to use an old fashion tool... the sales person. He gave us a good recommention on organic Gewurztraminer which did match the salmon very well.

Sunday, March 18, 2012



Kevät on virallisesti alkanut...
Spring is officially here...
 
...lumen keskeltä, betonin vierestä...
...in the middle of the snow...
 
...nousevat jälleen lumikellot ja krookukset!
...grow snow bells and crocus again!

Saturday, March 17, 2012



6-vuotiaan synttäreillä oli mahtavat tarjoilut
Great buffet at a little princess' birthday party


Kattauksessa näkyi lähestyvä pääsiäinen
There were some Easter elements in the table setting


Cous cous-salaatti oli maittavaa
Cous cous salad was tasty


Päivänsankari sai totta kai puhaltaa myös kakkunsa kynttilät
Birthday girl did of course blow candles on her birthday cake

Friday, March 16, 2012

Olin eilen isossa marketissa ruokaostoksilla, kun olin latonut kolmenkympin ostokseni hihnalle ja kaivelin lompakkoa esiin, tajusin unohtaneeni pankkikortin toisen takin taskuun. Olin laittanut sen sellaisenaan takin taskuun kipaistessani edellisenä päivänä lähikauppaan...

Kassalla edelläni oleva nainen kääntyi ja sanoi "Voin lainata rahat, jos haluat. Annan pankkitilini numeron".

Ja mitä tein minä, tyypilliseen suomalaiseen tapaan häkeltyneenä tuiki tuntemattoman ystävällisestä eleestä, kieltäydyin tietysti! Muistin kyllä kiittää häntä ystävällisyydestä, mutta soitin Siipan kotisohvalta auttamaan neidon pulasta sen sijaan että olisin vastaanottantu ystävällisen eleen...

Joten, jos satut olemaan eilen Ruoholahden Citymarketissa illalla asioinut nainen jolla oli kauniisti hohtava nutrian värinen takki ja coolit takin sävyyn sointuvat saappaat; KIITOS, olisi pitänyt ottaa ystävällinen tarjous vastaan - ja maksanutkin olisin heti kotiin päästyäni...


Yesterday I was grocey shopping in a big supermarket. At the cashier I realized my credit card was at home, in pocket of the coat I had on when I wet to the local grocery shop the previous day...

A woman before me at the cashier turned around and told she could borrow me the money. What did I do? Refused and confused... instead accepting her kind offer, I called Husband who hopped in his car and came to save me...

Why is it so hard for many of us, obviosly including me, to accept when a total stranger offers help...

Thursday, March 15, 2012


Heart Homen kevätnumero on ilmestynyt; muotia, koteja, matkailua, askartelua...

 Heart Home spring issue is out now; fashion, homes, travel, crafts...


Patricia Hämäläinen kutsui minut Art and Living-tapahtumaan

Patricia Hämäläinen invited me to Art and Living event

Emme olleet koskaan tavanneet, mutta hän on tuttuni tuttu ja blogini lukija

We had never met, but she is a friend of a friendand reader of my blog


Tapahtumassa esiteltiin hänen Lauritzonille suunnittelemansa kuosikokoelma

The event was the presentation of her print designs for textile company Lauritzon


Värikkäät tapetti- ja kangaskuosit esiteltiin hieman tavallisesta poikkeavasti...

Colorful wallpaper and fabric prints were presented a bit unusually...


...tanssin keinoin.

...with dance.
 
Patrician töihin voit tutustua täällä.

More about Patricia's work in here.

Wednesday, March 14, 2012



 
Ostin jokin aika sitten Donna Hay-lehden 10-vuotisnumeron.

Vaikka pidänkin ruoanlaitosta, en useinkaan leivo makeaa. Ehkäpä siksi, ettei siinä voi paljoa sooloilla, suhteiden täytyy olla oikein tai leipomus ei pysy kasassa. Lehden kakkukuvat näyttivät kuitenkin herkullisilta.
A while ago I bought Donna Hay magazine's 10th anniversary issue.

Even though I love cooking, I rarely bake anything sweet. Maybe because I need to stick to the original recipe and cannot make so easily my own versions. Still, I kept going back to the cake photos in the magazine...





...suklaa-limetti-marenkikakussa oli useita työvaiheita, mutta se ei silti vaikuttanut mahdottomalta tehdä.


Lemon meringue chocolate cake had many ingredients and several steps oin making, but it still didn't seem impossible for me.


Ystävät olivat tulossa syömään, joten päätin kokeilla kakun tekoa.

We had invited friends over for dinner, so I decided to give it a try.


Kakusta tuli herkullinen ja ihan hyvän näköinenkin...

My version was delicious and it even did look good!




Kaloreita kakussa tosin oli n. 10.000...

Although there were abt 10.000 calories in the cake...

Resepti löytyy täältä, se on sen verran pitkä etten ryhdy sitä nyt kääntämään. Esim. Googlen kääntäjällä saanee ainakin jonkin verran selvää, jollei resepti englanniksi aukea.

Recipe can be found here.




Tässä vielä kuvallinen ohje suklaapohjan kaiverrukseen.