Sain kutsun Turkin valtion matkailutoimiston ja Antiokia Atabar-ravintolan järjestämälle mezekurssille. Ravintola on minulle entuudestaan tuttu, olemme käyneet siellä syömässä muutaman kerran vuodessa, mutta nyt oli mukava päästä pienimuotoiselle kurssille sinne. Muut osanottajat olivat ruokatoimittajia, minä olin ruokatoimittajaystäväni Kiian järjestäjille vinkkaamana ainoana ruokabloggaajana mukana. Turkkilaiset maut toivat jälleen mieleen minun ja Siipan viimekesäisen Istanbulin-matkan.
Ravintolan kokit opastivat kolmen mezen teossa; sipulisen ezmen, munakoisosta valmistetun Palican salatasin ja jugurttisen Haydarin valmistuksessa. Opastuksen jälkeen valmistimme itse jokainen yhden mezen. Minä sekoittelin suosikikseni nousseen Haydarin. Ripautin vahingossa suolan sijaan joukkoon myös hieman sokeria erehdyttyäni astiasta, mutta sokeri ilmeisesti vain mukavasti hieman pyöristi makuja, koska kokki (jolle en siis kertonut pikku mokastani) piti makua oikein hyvänä!
Haydari
1 kg paksua turkkilaista jugurttia
100 g saksanpähkinöitä
4-5 valkosipulinkynttä
pieni puntti tuoretta tilliä
1 rkl oliiviöljyä
1 tl suolaa
Lusikoi jugurtti keskikokoiseen kulhoon. Murskaa saksanpähkinät monitoimikoneessa ja lisää jugurtin joukkoon. Lisää kuoritut, murskatut valkosipulinkynnet jugurtin joukkoon. Leikkaa tilli veitsellä pieneksi ja lisää seokseen. Lisää lopuksi oliiviöljy ja suola. Sekoita vispilällä, mutta älä vatkaa. Haydari on heti valmis tarjoiltavaksi, mutta maut tasoittuvat, jos valmistat annoksen pari tuntia aiemmin. Säilytä viileässä.
I received an invitation from the Turkish culture & tourism office to an afternoon meze course in a Turkish restaurant Antiokia Atabar in Helsinki. I spent an afternoon with magazine food editors learning the secrets of Turkish mezes and eating habits.
The Turkish flavours reminded me of our trip to Istanbul in July.
Restaurant's chefs did show us how to prepare three mezes; ezme, palican salatas and haydari. Then each of us prepared our favorite dish. I made Haydari. By mistake I took sugar instead of salt and already had sprinkled abt ½ tsp before I noted my mistake... Sugar apparently just rounded the flavors nicely as the chef was in opinion that my Haydari was very good!
Haydari
1 kg thick Turkish yoghurt
100 g walnuts
4 to 5 galic cloves
small handfull of fresh dill
1 tbs olive oil
1 tsp salt
Spoon yoghurt into a medium bowl. Crush walnuts in blender and add to yoghurt. Add peeled, crushed garlic cloves. Mince dill with knife, add to yoghurt mix. Add olive oil and salt. Mix with whisker, but don't whisk. Haydari is ready serve, but you can keep in coverd in refrigerator fo rfew hours, so the flavors can blend.
Itse tekemiemme mezen lisäksi söimme ravintolan kokkien valmistaman mezelajitelman.
Besides the meze we had made we ate also meze selection made by the restaurant's chefs.
Besides the meze we had made we ate also meze selection made by the restaurant's chefs.
Jälkiruoaksi meille tarjottiin baklavaa teen kera. Pieni pala lehtevää herkkua riittää kukistamaan makean himon.
For dessert we were served baklava with tea. A little piece of this layered delicacy is enough to tame craving for sweets.
Aterian päätti kupillinen turkkilaista kahvia ja Istanbulista tuotuja lokum-makeisia, jotka tunnetaan myös nimellä Turkish Delight.
Suunnittelen jo kotitekoista meze-ateriaa viikonlopuksi, Siippa kun sai tällä kertaa vain kuunnella vesi kielellä mitä olin syönyt. Haydarin lisäksi valmistan varmaan muutaman muunkin mukaan saamastani reseptivihkosesta löytyvän ruoan.
Dinner ended with Turkish Delights form Istanbul.
I am planning already to make meze at home during weekend. Poor Husband had just listen to my stories of the foods I had tasted, so I will prepare him few dishes from the little cook booklet I got.
Suunnittelen jo kotitekoista meze-ateriaa viikonlopuksi, Siippa kun sai tällä kertaa vain kuunnella vesi kielellä mitä olin syönyt. Haydarin lisäksi valmistan varmaan muutaman muunkin mukaan saamastani reseptivihkosesta löytyvän ruoan.
Dinner ended with Turkish Delights form Istanbul.
I am planning already to make meze at home during weekend. Poor Husband had just listen to my stories of the foods I had tasted, so I will prepare him few dishes from the little cook booklet I got.
0 comments:
Post a Comment