Lauantai-aamuna Kööpenhaminassa söimme brunssia Cafe Nordenissa Strögetillä. Tarjolla oli valmista brunssilautasta, johon sai valita joko pannukakut, jugurtin marjoilla ja myslillä tai munakkaan ja pekonia. Lisäksi samaan hintaan sai valita suosikkinsa erikoiskahveista sekä smoothien ja tuorepuristetun appelsiinimehun välillä.
Brunch platter was pretty, fresh and plentiful, we walked seven hours after the brunch and had the next meal only after over ten hours. Their raspberry muffins looked delicious, but couldn't even think of them after the brunch.
Sunnuntaiaamun brunssi oli tarkoitus nauttia The Royal Cafessa, mutta siellä oli yksityistilaisuus. Suuntasimme siis lähimpään kahvilaan, Cafe Europaan, aivan Cafe Nordenia vastapäätä. Hieman mielikuvituksetonta mennä ihan lähimpään paikkaan, mutta alkoi olla jo nälkä... Tämäkin brunssi oli hyvä, mutta painottui vähän liika makeaan ja oli erikeen tilattavine kahveineen ja mehuineen kalliimpikin kuin Cafe Nordenin.
On Sunday morning we had planned ot have brunch at The Royal Cafe, but they had private party, so we headed to Cafe Europa across the street from Cafe Norden. Also this brunch was tasty, but it was bassed a bit too much on sweet dishes and the total price with separately served coffee and juices was also higher than in Cafe Norden.
Lauantaina siis jätimme lounaan väliin, mutta kahdelle lounaallekin ehdimme matkan aikana. Perjantaina kuljimme Pienen merenneidon patsaalle päin, samalla etsien ruokapaikkaa. Ohitimme Cafe Petersborgin; Siippa kurkkasi sisään ja ihastui ravintolan perinteiseen ulkonäköön, ravintola oli perustettu 1700-luvulla. Paikka oli täynnä työporukoita jotka juhlivat Martinpäivää tai pikkujoulua, mutta saimme pöydän. Siippa söi "Tsaarin lautasen", tasting-lautasen, jossa oli kaikenlaisia tanskalaisia herkkuja, minä söin tartarpihvin. Molemmat olivat hyviä.
On Saturday we skipped luch, but we managed to squeeze in two lunches during the weekend. On Friday we were heading to Little Mermaid, looking for a lunch restaurant at the same time. We passed Cafe Petersborg, Husband looked in and liked the traditional look of the place, restaurant was founded in the 18th century. There were office parties celebrating St Martin's day or pre Christmas parties, but we got a table. Husband ate the Tsar's luch, a tasting platter of Danish delicasies, I had beef tartar. We liked them both.
Sunnuntaina ennen kotiinlähtöä kohteemme oli Torvehallerne keskustan kupeessa. Kahdessa lasisessa hallissa ja niiden väliin jäävällä torialueella on herkkukauppoja ja ravintoloita.
Ajatuksenamme oli syödä Gromsissa pizzat, mutta jonotus olisi ollut 30 min. Istahdimme siis Petit Paten pieneen ikkunapöytään (kyljelleen nostettu puinen laatikko ja kaksi pallia) ja jaoimme maittavat paahtopaistileivän sekä leikkelelautasen.
On Sunday before leaving we headed to Torvehallerne. In two halls and the market pace between tehm there are few dozens of delis and little restaurants.
We had thought of eating pizzas at Groms, but the wait would have been 30 min. We sat on the small window table of Petit Pate instead and shared a delicious cold cuts platter and roast beef sandwich.
Ennen lähtöämme ihailimme kuitenkin pikku myymälöitä ja ostimme muutamia tuliaisia sekä seuraavaksi aamuksi maukkaan aamiaisleivän.
Before heading out we admired the small shops in the food halls and bought some little delicasies to take home.
Ajatuksenamme oli syödä Gromsissa pizzat, mutta jonotus olisi ollut 30 min. Istahdimme siis Petit Paten pieneen ikkunapöytään (kyljelleen nostettu puinen laatikko ja kaksi pallia) ja jaoimme maittavat paahtopaistileivän sekä leikkelelautasen.
On Sunday before leaving we headed to Torvehallerne. In two halls and the market pace between tehm there are few dozens of delis and little restaurants.
We had thought of eating pizzas at Groms, but the wait would have been 30 min. We sat on the small window table of Petit Pate instead and shared a delicious cold cuts platter and roast beef sandwich.
Kakkukahvit joimme lounaan jälkeen Sweet Valentinessa halleilla enen kuin oli aika suunnata hotellille hakemaan laukkuja.
After the luch we had cake and coffee at Sweet Valentine before it was time to head to the hotel to collect our suitcases.
Ennen lähtöämme ihailimme kuitenkin pikku myymälöitä ja ostimme muutamia tuliaisia sekä seuraavaksi aamuksi maukkaan aamiaisleivän.
Before heading out we admired the small shops in the food halls and bought some little delicasies to take home.
0 comments:
Post a Comment